9/30/2006

Bye Bye Summer

I can't believe it's the last day of September and fall is already here (more specifically, 9/23 is the 1st day). We have taken out the warm clothes, including the cute little ones for Noah!

We say goodbye to summer at beach in Corona del Mar (probably the last time to the beach this year). Here are some highlights:

真不敢相信今天已是九月的最後一天, 秋天也已悄悄地到了(更準確地說, 9月23是秋天的第一天). 我們已將衣服換季了--當然也包括嘉信的小衣服!

我們去了Corona del Mar的海灘向夏天說再見(這應該是今年最後一次去海邊了). 以下是一些照片與你分享:



9/28/2006

A Few Things

Here are a few things happened a week ago (9/21/06):
一個星期前值得一提的幾件事:

1. At 9 month well-baby checkup, Noah had hemoglobin test to check for anemia by a pinprick on the finger. He didn't cry a bit but was curious about the band-aid!

嘉信在九個月的身體檢查時, 醫生檢驗血紅素看看是否有貧血. 雖然小手被針刺了一下, 卻都沒有哭, 只是對OK繃很好奇!

2. Later, the Barbers visited our house. Andrew and Noah had a fun time together (this isn't a perfect picture but shows you how busy the boys, including Gabe, were playing).

身體檢查完後, Barbers一家人來我們家坐坐. Andrew和嘉信又有一次玩在一起的機會(這張照片拍的不好, 但可看出他們--包括Gabe--很認真在玩)

3. "Beaty & the Beast" is the 1st book torn by Noah! At first, we said "WOW" to him but then corrected him with a firm "NO." (We shouldn't be proud, should we?) Hope he didn't get confused... Maybe it's his way to protest against girl stories.

"美女與野獸"是第一本被嘉信撕破的書! 起先我們說他好棒, 但之後立刻更正他. 希望他不會感到困惑... 也許是因為他不喜歡女孩子的故事書.

9/27/2006

1st Shoes

Thanks to Cheri for giving Noah such lovely pre-walker shoes. They are the 1st pairs of shoes he has and will definitely go into the keepsake box! It should be fun to compare his grown-up feet with these tiny shoes in the future, hopefully not too soon...

謝謝Cheri送給嘉信可愛的鞋子. 因這是他的第一双鞋鞋, 我們會把它留作紀念! 等將來(希望不是不久的將來)嘉信腳長大後再與這双鞋比較大小, 一定非常有趣...

9/26/2006

Kiss Me

Please listen to Kiss Me when you read this posting.
當你讀這篇時請聽Kiss Me.

It's so funny to see Noah kissing someone else... actually himself! He kept doing it and I just lost count at 10... Can you guess Noah get it from daddy or mommy?

看嘉信親別人, 不, 是親自己真有趣! 他連親好幾次, 我數到十就放棄數下去了... 你猜他是遺傳爸爸或媽媽?



Better distract him from kissing himself too much (this is his first car)...
為避免他親太多, 我最好讓他分散注意力一會兒 (這是他的第一部車車)...

9/25/2006

San Diego

We went to SeaWorld San Diego during the weekend with grandma and auntie. What a blast (or should I say "splash") we had--

週末我們和阿嬤, 大姑姑去聖地牙哥的海洋世界玩, 我們玩得不亦樂乎--

Noah with the 3 musketeers, no, 3 manatees....
嘉信和三劍客, 不, 是三海牛...



Daddy is my bath tub!
爸爸充當我的洗澡盆!


Play hard and nap hard.
認真地玩, 認真地睡.


Aren't they cute? (auntie got wet from Shipwreck Rapids--you're brave, anutie!)
倆小無猜 (姑姑玩急流泛舟全身都濕了--姑姑好勇敢喔!)


Happy dad & son :)
快樂父子


Mealtime
吃飯囉


We're family!
一看就知道我們是一家人


When we watched Shamu's show "Believe," a lady volunteered to give Noah a shade by sitting behind us. We're blessed! (what a pretty umbrella)

當我們看Shamu的秀"Believe", 有一個撐著傘的小姐特意坐在我們的後面要幫我們遮太陽, 我們好有福氣喔 (她的雨傘真漂亮)!


Noah was exhausted from the 2-day trip, so he took a good nap for almost 3 hours, falling asleep just after the show and not waking up until we nearly drove back home!

經過兩天的旅途, 嘉信累到睡著, 且一睡就快三個小時--從秀看完到我們開車快開到家!

9/20/2006

Sushi Day

Today Cheri and I went to Annie's house to learn how to make sushi. Look! We, as beginners, did a great job! (Thanks to Noah for being my model again.)

今天Cheri和我去Annie家學作壽司. 你看, 身為初學者的我們作的還不錯吧! (謝謝嘉信又做我的模特兒)

Today's special for the "twins" (in Mandarin, "shuang-bao-tai"): Cheri and I tried wasabi and barley tea. We hope our boys can still sleep tight at night...


"雙包胎"今日特餐: Cheri和我試了一點芥末和麥茶, 希望他們晚上仍睡得好.

9/18/2006

New Horizon

Noah is getting more and more active every day... He loves standing up (supported)! It is funny to see him raise his buttocks every time he tries to stand up. Congrats to Noah for reaching a new horizon!

嘉信近來一天比一天活潑... 他好愛站起來喔! 看他把屁股翹高高為了要站起來的樣子真可愛. 恭喜嘉信--新的視野, 看的更廣!


Bye bye, those "sit-up" days... (Noah did so even before he could turn over)

再見了, 過去常作仰臥起坐的日子(在嘉信還不會翻身前就如此)...





PS. These couple days Noah kept saying "Mamamama....." with a crying tone when he needed me. Confession: I enjoyed listening to it so much that I delayed a little to response!

註: 這幾天當嘉信需要我的時候, 會撒嬌地說"媽媽媽媽..."

9/14/2006

Hi, Pluto!

Today when we took Omnibus, Pluto just hopped on the bus and ride with us!
今天當我們坐Omnibus公車時, Pluto跳上車與我們一起坐!

He is the biggest dog Noah has ever seen! (Quick Fact: Pluto was named after the planet Pluto which was discovered in 1930, the same year that the character was introduced.)
他是嘉信看過最大的狗狗! (註: 他名叫Pluto是因在他出現的同年--1930年--冥王星Pluto被發現)

It's a small world!
小小世界


This is not another attraction at Disneyland. It's the escalator of their parking structure. (for Noah, it's also fun to take!)

這不是另一個迪士尼好玩的東西, 而是停車場的手扶梯. (對嘉信來說, 這一樣很有趣!)

9/13/2006

Park Day

We had a picnic at the park in Brea with Cheri, Andrew, and their friends, Allie & Joshua. The kids enjoyed playing with each other while moms were having a nice chat! (too bad Allie & Joshua had left when we took a picture--maybe next time)

我們和Cheri, Andrew以及他們的朋友Allie, Joshua到Brea的公園野餐. 小孩子們在一起玩的同時, 媽媽們閒聊一番. (可惜當我們照相時Allie和Joshua已經回家了--只好等下次囉!)

Noah made new friends!
嘉信認識新朋友!


He took a nice nap after all the fun at the park! (I can't help myself taking pictures when Noah is sleeping--he looks so peaceful!)
在公園玩玩之後, 他睡了個大午覺! (我不得不拍嘉信睡覺時的照片, 因他看起來好安詳!)

btw, happy 9-month birthday to Noah!
對了, 祝嘉信九個月生日快樂!

9/10/2006

And the Winner Is...

Brother KC dropped by church's nursery to wrestle w/ Noah and Noah defeated him w/o any efforts (sorry KC, my blog is open to the public)

冠志哥哥今天來教會的育兒室與嘉信摔跤, 嘉信毫不費力就把他打敗了. (冠志對不起, 我的部落格是公開給大眾看的)

Here's a picture of our church's baby boys. Hope we have more girls to come! (Noah kept playing twin bro Andrew's feet--maybe it's because his feet look like sweet potatos)

教會的小男孩合影. 希望有小女孩加入我們! (嘉信一直在玩小Andrew的腳, 可能是因為看起來很像馬鈴薯)

9/08/2006

Yum Yum

It's been 2 months since Noah started eating solid food (doc wanted us to introduce it later because of eczema). So far he has tried:
Cereal: rice, oatmeal, barley
Vegetable: green beans, peas, carrot, squash, potato, corn
Fruit: apple, peach, pear
His preference: 1) veggie, 2) cereal, 3) fruit (it seems he doesn't like the taste of fruit...)

嘉信開始吃固體食物差不多有兩個月了(因皮膚過敏的關係, 醫生建議我們遲一些讓他開始吃). 目前他吃過的食物包括:
穀類: 米粥, 燕麥粥, 大麥粥
蔬菜: 青豆, 豌豆, 紅蘿蔔, 南瓜, 馬鈴薯, 玉米
水果: 蘋果, 桃子, 西洋梨
我發現他最喜歡吃蔬菜, 最不習慣水果的味道(下結論還太早, 因目前只試過3種水果)

9/07/2006

Boss

Recently I notice that Noah sat like a "boss" after he finished eating. (Don't look at me--he doesn't learn it from me...)

最近發現嘉信在吃完飯後的坐姿很有老闆的派頭. (他不是向我學的)

In case someone still misses his hairs, here's a picture not so hairless. You can tell how content he is!

若有人懷念嘉信的頭髮, 附上一張以前的照片. 看來他吃飽很滿足的樣子!

A Splendid Evening


Mad Tea Party: We haven't taken a teacup ride since childhood. (Do you remember when was your last time to take a ride?) Glad to play it again w/ Noah, and we actually enjoyed it :)

自從小時玩過咖啡杯後就再沒有玩過了(你還記得上次坐是何時嗎?) 很高興多年後與嘉信一起坐, 我們真的很喜歡ㄟ!



Good night, Disneyland. Good nigh, Noah.

晚安, 迪士尼樂園. 晚安, 嘉信.

9/06/2006

Extreme Makeover: Hair Edition

Surprise! Noah had his 2nd haircut today (see 1st haircut). What a difference. I think he likes it because it feels so cool--esp. during these hot days!

今天嘉信第二次剪頭髮(看第一次的). 他應該蠻喜歡的, 因感覺很清爽--特別是這幾天有點熱!


9/05/2006

Duck & Swing

We went to Heritage Park for a short walk, and we found out what a duck and a swing are in common--they both are on Noah's 1st-time-experience list!

我們今天去了Heritage Park散步, 發現鴨鴨與盪鞦韆的共同點--都是列在嘉信的"第一次經驗"名單裡.



9/04/2006

Labor Day

Andrew invited Noah to his house to celebrate Labor Day, and they had a good time together! (Noah didn't show his smile because he had played 3 hours straight w/o a nap) I'm so glad they (the adults!) loved the "Caramel Apple Cream Cheese Pie" that I bought at Marie Callender's.

Andrew邀嘉信去他家慶祝勞工節, 他們玩的不亦樂乎! (嘉信照相時沒有笑因他已玩了三個小時) 很高興大家蠻喜歡我買的"焦糖蘋果奶油起司派"

I Need A Bigger Hat

I didn't realize Noah's head is getting bigger until I found the hats he used to wear don't fit on him anymore. So I try other hats in the dresser on him (thanks to Big Andrew). Here are the results:

我不知道嘉信的頭長大了許多, 直到發現他平常所戴的帽子都戴不下了. 因此我試了其他在衣櫃裡的帽子(謝謝大Andrew送的). 以下是成果發表:

WINNER: perfectly fits and the weather is right!
優勝: 大小剛好且天氣適宜

Will be too small in winter!
到冬天就太小了

Will be too small in winter!
到冬天就太小了

Will be too small in winter!
到冬天就太小了

Too large but cute (is it girl's?)
太大了但是很可愛(是不是女孩子的帽子呢?)

Again, will be too small in winter! (for some reason hats that are made in Japan usually have cute ears on them)
又是到冬天就太小了(我發現許多日本做的帽子都有可愛的小耳朵在上面)